No exact translation found for دفاع الألغام

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دفاع الألغام

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cuba a fait de nombreuses contributions pratiques aux efforts internationaux pour trouver une réponse au mal causé par l'utilisation indiscriminée des mines.
    أما الاستخدام الدفاعي للألغام فينبع من إرادة الشعب الكوبي الدفاع عن سيادته واستقلاله وسلامة أراضيه ضد أي اعتداء مسلح.
  • Dans une guerre classique, en position défensive, les mines antipersonnel étaient utilisées pour prévenir les infiltrations et fonctionnaient en tant que pré-alerte pour signaler la présence d'un ennemi.
    في الحرب التقليدية، في موقف الدفاع، كانت الألغام الأرضية المضادة للأفراد تُستخدم لمنع التسلل وكانت وظيفتها إرسال إنذار مبكر بوجود العدو.
  • L'objectif de l'élimination complète des mines antipersonnel sera grandement facilité par la disponibilité d'autres technologies militaires efficaces susceptibles de jouer au moindre coût le rôle des mines antipersonnel en matière de légitime défense.
    إن توفر تكنولوجيات بديلة ملائمة وفعالة عسكريا ويمكنها أداء الدور الدفاعي المشروع للألغام المضادة للأفراد، بكلفة فعالة، من شأنه أن يسهل بقدر كبير تحقيق هدف الإزالة التامة للألغام الأرضية المضادة للأفراد.
  • La Finlande estime que les mines de ce type constituent des armes défensives légitimes, tout en mesurant les impératifs humanitaires à l'origine des efforts déployés en vue de conclure un nouveau protocole sur la question, qui serait annexé à la Convention.
    وتعتبر فنلندا هذه الألغام أسلحةً دفاعية مشروعة، لكنها تعترف بالدافع الإنساني القوي الذي ترتكز إليه الجهود الرامية إلى وضع بروتوكول جديد للاتفاقية.
  • Le Maroc a présenté son premier rapport annuel en 2003, conformément à l'article 13 du Protocole, puis un résumé des renseignements nouveaux en 2004.
    وقدم المغرب تقريره السنوي الأول في عام 2003 وفقاً للمادة 13 من البروتوكول، ثم ملخصاً للمعلومات التي استجدت في عام 2004. ولقد اتضح من المعلومات المقدمة أن المغرب ما عاد ينتج أو يستورد الألغام المضادة للأفراد، وأن الألغام المزروعة من شأنها أن تجعل أقاليم الجنوب المغربي آمنة على امتداد خط الدفاع، وأن الألغام المخزونة لا تستخدم إلاَّ لتدريب النقَّابين وتعليمهم كيفية إزالة الألغام.
  • • La plupart des exportateurs ne sont pas des fabricants, mais sont en même temps des importateurs;
    ينبغي لهذا الصك أن يشمل جميع أصناف الأسلحة التقليدية، بما في ذلك الدبابات القتالية والمركبات القتالية المصفحة، ومنظومات المدفعية ذات العيار الكبير، والمروحيات القتالية، والسفن الحربية، والقذائف ومنصات إطلاقها، والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما فيها منظومات الدفاع الجوي المحمولة، والألغام الأرضية، والذخائر، بما فيها ذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات، ومكونات هذه الأسلحة، والتكنولوجيا التي تتيح تصنيعها.